新闻动态

高文参与起草的《司法翻译服务规范》正式发布


2021年4月29日,中国译协行业报告、行业标准发布仪式暨译讲堂专题讲座在北京举行,中国外文局副局长兼总编辑高岸明、中国标准化研究院副院长李爱仙出席发布仪式并致辞。会议发布了《2020中国语言服务行业发展报告》,并公布了《司法翻译服务规范》和《口笔译服务计价指南》两项行业标准。


发布仪式上,中国外文局国际合作部主任、中国翻译协会常务理事、常务副秘书长姜永刚公布《司法翻译服务规范》。高文律师事务所参与了《司法翻译服务规范》的起草工作,主要起草人有高文律师事务所主任王正志、顾问王芳。

姜永钢表示,目前司法翻译水平参差不齐,涉外案件法庭翻译缺乏统一标准的情况亟待解决,为此,《司法翻译服务规范》应运而生。此规范囊括了术语和定义、司法翻译口笔译人员的从业要求、基本能力的评估办法、职业准则等,并首次明确了人员资格量化规定与失误纠正办法,必将对我国司法翻译服务行业起到重要的引导和规范作用。


高文律师坚持打造一站式、综合性、高品质的国际化法律服务机构。在《司法翻译服务规范》起草过程中,高文律师从律师行业的角度积极建言献策,在规范的实际可操作性方面发挥了积极作用。